Метро

Линия метро Чэнду 7 Аварийная телефонная система

Метро

Предыстория проекта

Линия метро Чэнду 7 - это оживленная городская петля, ежедневно перевозящая 600 000-750 000 пассажиров. Аварийные домофоны, точки поддержки платформы, видеонаблюдение, кнопки сигнализации и бортовые устройства связи обес

Решение, разработанное с учетом эксплуатационных особенностей и потребностей аварийного реагирования линии 7 метро Чэнду, которая ежедневно перевозит от 600 000 до 750 000 пассажиров, представляет собой интеллектуальную систему экстренной помощи с активацией одним нажатием. Ориентированное на пассажиров, основанное на безопасности и направленное на эффективность, оно устраняет слабые места существующих моделей запроса помощи и формирует интеллектуальную аварийную структуру с активацией одним нажатием, секундной реакцией, координацией всего процесса и замкнутым управлением. Решение обеспечивает комплексную и высоконадежную поддержку аварийной связи и помогает создать более безопасную, умную и удобную среду рельсового транспорта.

I. Оценка требований и позиционирование системы

1.1 Предпосылки проекта и текущие болевые точки

Как важная городская кольцевая линия, линия 7 метро Чэнду соединяет несколько транспортных узлов и ключевых коммерческих районов. В часы пик пассажиропоток очень плотный, что предъявляет чрезвычайно высокие требования к эксплуатационной безопасности и эффективности аварийного реагирования. Хотя линия уже оснащена базовыми аварийными средствами, остаются четыре основные болевые точки. Во-первых, каналы обращения за помощью ограничены и слишком сильно зависят от фиксированных кнопок интеркома, что может задерживать запрос помощи. Во-вторых, эффективность реагирования недостаточна, поскольку звонки требуют ручного ответа и могут задерживаться в часы пик. В-третьих, связь между системами слабая, отсутствует единая платформа командования и диспетчеризации. В-четвертых, адаптируемость оборудования недостаточна: традиционные терминалы плохо подходят для сложной среды метро и подвержены отказам. На этой основе предлагается данное решение, чтобы повысить способность обработки чрезвычайных ситуаций и укрепить уверенность пассажиров в безопасности.

1.2 Позиционирование системы и основные цели

Система позиционируется как ориентированная на пассажиров, всесценарная, универсальная интеллектуальная платформа экстренной помощи. На базе промышленной технологии аварийной связи она обеспечивает помощь одним нажатием, секундную реакцию, точное позиционирование и координированную обработку, становясь невидимым защитником безопасности эксплуатации линии.
Основные цели сосредоточены на пяти измерениях: удобство (несколько каналов и простая работа), эффективность (ответ в течение 5 секунд), надежность (промышленное оборудование и стабильность 24 часа), координация (замкнутая связка всех систем) и прослеживаемость (запись и анализ всего процесса).

1.3 Функциональные требования и техническая осуществимость

1.3.1 Основные функциональные требования

Основные функции охватывают весь процесс, включая многоканальную помощь одним нажатием (терминалы на месте, мобильное приложение, QR-код), точное позиционирование (до зоны платформы или номера вагона), категоризированную обработку запросов помощи, связь с несколькими системами (ISCS, CCTV, 110/120 и т. д.), запись и прослеживаемость всего процесса, а также интеллектуальную эксплуатацию и обслуживание (удаленный мониторинг и предупреждение о неисправностях).

1.3.2 Анализ технической осуществимости

На основе зрелых технологий промышленной аварийной связи система может быть быстро развернута и адаптирована к существующей инфраструктуре. Промышленные терминалы серии EX-BT поддерживают работу в широком температурном диапазоне, защиту от пыли и воды, а также устойчивость к электромагнитным помехам, что делает их подходящими для среды метро. Низколатентная передача аудио и видео с задержкой не более 300 мс в сочетании с выделенной сетью LTE-M поезд-земля обеспечивает четкую и плавную связь. Интеграционное решение GIS-позиционирования поддерживает требования точного местоположения. Микросервисная архитектура с горячим резервированием двух серверов поддерживает высокую параллельность и бесшовную интеграцию с существующими системами. Полная система защиты безопасности обеспечивает соответствие требованиям кибербезопасности.

II. Проектирование технической архитектуры системы

Система использует многоуровневую архитектуру, состоящую из уровня фронтальных терминалов помощи, уровня связи и сети, уровня серверной сервисной платформы и уровня приложений и интеграции. Эти уровни бесшовно соединены для обеспечения стабильности, эффективности и масштабируемости.

2.1 Обзор общей архитектуры

Сосредоточенное вокруг IP-системы аварийного оповещения и интеркома, решение интегрирует промышленные терминалы, низколатентную передачу и модули интеллектуальной связки для создания полного замкнутого цикла: фронтальное срабатывание, промежуточная передача, серверная диспетчеризация и обработка на стороне терминала. Оно следует принципам приоритета надежности, затем удобства использования и адаптации с ориентацией на масштабируемость, полностью соответствуя эксплуатационным требованиям линии.

2.2 Детальный проект каждого уровня

2.2.1 Уровень фронтальных терминалов помощи

Все терминалы используют промышленную продукцию и предоставляют разнообразные способы запроса помощи. Водонепроницаемые интерком-терминалы EX-BT27 размещаются на платформах, не менее двух единиц с каждой стороны, с функцией активации одним нажатием, защитой от ложного срабатывания и голосовыми подсказками. Бортовые терминалы EX-BT30 устанавливаются в вагонах, по одному на каждом конце каждого вагона, обладают виброустойчивостью и помехоустойчивостью, напрямую подключаются к кабине машиниста и одновременно отправляют информацию о помощи в центр управления. QR-коды помощи размещаются в заметных местах станции, позволяя пассажирам сканировать код и запускать видеосвязь без загрузки приложения. Персонал оснащается портативными терминалами Becke HT-500 для координированной обработки в реальном времени.

2.2.2 Уровень связи и сети

Система использует резервируемый дизайн. Для связи поезд-земля применяются существующие выделенные сети LTE-M. Станционные терминалы подключаются к центру управления через LAN с резервированием по двум маршрутам и двум устройствам. Мобильные терминалы используют публичные сети 4G/5G с VPN-шифрованием. Вся сеть соответствует отраслевым стандартам и оснащена межсетевыми экранами и системами обнаружения вторжений для обеспечения безопасности и стабильности.

2.2.3 Уровень серверной сервисной платформы

Ядром платформы является самостоятельно разработанная IP-система аварийного оповещения и интеркома, развернутая в центре управления. Она использует микросервисную архитектуру и горячее резервирование двух серверов, интегрируя шесть ключевых модулей: прием запросов помощи, обработку аудио и видео, отображение местоположения, координированную диспетчеризацию, хранение данных не менее 30 дней, а также интеллектуальную эксплуатацию и обслуживание, обеспечивая высокую надежность и масштабируемость.

2.2.4 Уровень приложений и интеграции

Центр управления оснащается сверхвысокочетким командным дисплеем и диспетчерской консолью, а портативные терминалы персонала обеспечивают эффективную диспетчеризацию. Через мультипротокольные шлюзы система бесшовно интегрируется с ISCS, вещанием, CCTV и аварийными платформами 110/120, формируя механизм координации с замкнутым циклом и повышая эффективность совместной обработки.

2.3 Реализация ключевых технологий

Ключевые технологии включают низколатентную аудио- и видеосвязь с использованием собственного кодирования и декодирования, а также протоколов WebRTC/RTMP с задержкой не более 300 мс; точное позиционирование и сервисы GIS-карт с многорежимным позиционированием и выделением в реальном времени; многосистемную связку и интеллектуальную диспетчеризацию с приоритетным планированием и координированной реакцией одним нажатием; а также обеспечение безопасности и надежности через шифрование данных, резервирование и аварийное восстановление, интеллектуальную эксплуатацию и обслуживание.

III. Детальный проект функций системы

Система, основанная на концепции активации одним нажатием, быстрого реагирования и сопровождения всего процесса, разработана с практическими функциями, адаптированными к потребностям пассажиров и эксплуатационного персонала.

3.1 Функциональный модуль помощи одним нажатием

Терминалы на месте имеют заметные красные кнопки на платформенных устройствах, с защитой от ложного срабатывания. После нажатия они автоматически подключаются к центру управления и предоставляют голосовые подсказки. При срабатывании бортовых терминалов они подключаются к кабине машиниста и одновременно передают информацию в центр управления. Терминалы поддерживают автоматическую регулировку громкости, мигающие предупреждения и самодиагностику неисправностей. На мобильной стороне пассажиры могут отсканировать QR-код, чтобы открыть легкий интерфейс, или использовать встроенное приложение официальной платформы, поддерживающее аудио- и видеосвязь и текстовый ввод с зашифрованной защитой конфиденциальности. Для категоризации и приоритета помощи пассажиры могут выбрать тип запроса, при этом чрезвычайным ситуациям и медицинской помощи присваивается высший приоритет, чтобы срочные вопросы обрабатывались первыми.

3.2 Процесс обработки с замкнутым циклом

Процесс обработки состоит из шести шагов. Сначала помощь активируется через несколько каналов и собирается соответствующая информация. Затем система обеспечивает секундный ответ в течение 5 секунд, с всплывающими уведомлениями, звуковыми подсказками и автоматическим вызовом CCTV. Третьим шагом запускается координированная реакция, активирующая вещание, спасение, диспетчеризацию и другие меры в зависимости от типа запроса. Четвертым шагом персонал выполняет обработку на месте с помощью портативных терминалов, сохраняя координацию в реальном времени. Пятым шагом после решения проблемы случай отмечается как завершенный, архивируется, а потребности пассажира подтверждаются. Шестым шагом последующее сопровождение формирует отчет и помогает оптимизировать аварийные меры.

3.3 Обработка данных и пользовательский опыт

Обработка данных в реальном времени использует событийно-ориентированную архитектуру для обеспечения эффективной реакции. Аудио- и видеоданные хранятся не менее 30 дней и поддерживают поиск по нескольким условиям, со строгой защитой конфиденциальности. Создается база данных помощи для интеллектуального анализа и оптимизации диспетчеризации. Человекоориентированный дизайн включает удобную работу, поддержку китайско-английского двуязычия и доступности, немедленную успокаивающую обратную связь, а также последующий уход и сопровождение после события, что повышает пассажирский опыт.

IV. План реализации и рекомендации

4.1 Этапы реализации и развертывание

Проект продвигается в четыре этапа. Первый — пилотное развертывание в течение одного-трех месяцев, выбор ключевых пересадочных станций и одного поезда для установки оборудования, завершение системной интеграции и обучения персонала, оптимизация через поддержку на месте. Второй — оценка эффективности на четвертом месяце, включая оценку времени отклика и частоты отказов оборудования, а также сбор отзывов для улучшения. Третий — полное развертывание с пятого по двенадцатый месяц, охватывающее все 31 станцию и все поезда, с завершенной интеграцией и обучением всего персонала. Четвертый — постоянная информационная работа и продвижение через несколько каналов, чтобы пассажиры привыкли к системе.

4.2 Анализ затрат и выгод

Затраты в основном включают строительные расходы, такие как закупка оборудования, разработка и интеграция программного обеспечения, обучение, а также расходы на эксплуатацию и обслуживание, составляющие около 10% строительных инвестиций в год. Массовые закупки и зрелые технологии позволяют эффективно контролировать затраты. Что касается выгод, социальная ценность значительна: повышается уверенность пассажиров, эффективность реагирования и имидж метро. Экономическая ценность также существенна, поскольку сокращаются эксплуатационные задержки и трудозатраты, повышается ценность бренда, что приводит к положительной окупаемости инвестиций.

4.3 Рекомендации по будущей оптимизации

После запуска системы следует обеспечить непрерывную техническую поддержку. Рекомендуется внедрить функции на базе ИИ, такие как распознавание речи и изображений, чтобы повысить эффективность обработки. Область услуг также может быть расширена за счет добавления неэкстренной помощи, многоязычных сервисов и интеграции с более широкой городской системой аварийного реагирования, чтобы система продолжала развиваться и приносить большую ценность.
 

Каталог
обслуживание клиентов Телефон
We use cookie to improve your online experience. By continuing to browse this website, you agree to our use of cookie.

Cookies

This Cookie Policy explains how we use cookies and similar technologies when you access or use our website and related services. Please read this Policy together with our Terms and Conditions and Privacy Policy so that you understand how we collect, use, and protect information.

By continuing to access or use our Services, you acknowledge that cookies and similar technologies may be used as described in this Policy, subject to applicable law and your available choices.

Updates to This Cookie Policy

We may revise this Cookie Policy from time to time to reflect changes in legal requirements, technology, or our business practices. When we make updates, the revised version will be posted on this page and will become effective from the date of publication unless otherwise required by law.

Where required, we will provide additional notice or request your consent before applying material changes that affect your rights or choices.

What Are Cookies?

Cookies are small text files placed on your device when you visit a website or interact with certain online content. They help websites recognize your browser or device, remember your preferences, support essential functionality, and improve the overall user experience.

In this Cookie Policy, the term “cookies” also includes similar technologies such as pixels, tags, web beacons, and other tracking tools that perform comparable functions.

Why We Use Cookies

We use cookies to help our website function properly, remember user preferences, enhance website performance, understand how visitors interact with our pages, and support security, analytics, and marketing activities where permitted by law.

We use cookies to keep our website functional, secure, efficient, and more relevant to your browsing experience.

Categories of Cookies We Use

Strictly Necessary Cookies

These cookies are essential for the operation of the website and cannot be disabled in our systems where they are required to provide the service you request. They are typically set in response to actions such as setting privacy preferences, signing in, or submitting forms.

Without these cookies, certain parts of the website may not function correctly.

Functional Cookies

Functional cookies enable enhanced features and personalization, such as remembering your preferences, language settings, or previously selected options. These cookies may be set by us or by third-party providers whose services are integrated into our website.

If you disable these cookies, some services or features may not work as intended.

Performance and Analytics Cookies

These cookies help us understand how visitors use our website by collecting information such as traffic sources, page visits, navigation behavior, and general interaction patterns. In many cases, this information is aggregated and does not directly identify individual users.

We use this information to improve website performance, usability, and content relevance.

Targeting and Advertising Cookies

These cookies may be placed by our advertising or marketing partners to help deliver more relevant ads and measure the effectiveness of campaigns. They may use information about your browsing activity across different websites and services to build a profile of your interests.

These cookies generally do not store directly identifying personal information, but they may identify your browser or device.

First-Party and Third-Party Cookies

Some cookies are set directly by our website and are referred to as first-party cookies. Other cookies are set by third-party services, such as analytics providers, embedded content providers, or advertising partners, and are referred to as third-party cookies.

Third-party providers may use their own cookies in accordance with their own privacy and cookie policies.

Information Collected Through Cookies

Depending on the type of cookie used, the information collected may include browser type, device type, IP address, referring website, pages viewed, time spent on pages, clickstream behavior, and general usage patterns.

This information helps us maintain the website, improve performance, enhance security, and provide a better user experience.

Your Cookie Choices

You can control or disable cookies through your browser settings and, where available, through our cookie consent or preference management tools. Depending on your location, you may also have the right to accept or reject certain categories of cookies, especially those used for analytics, personalization, or advertising purposes.

Please note that blocking or deleting certain cookies may affect the availability, functionality, or performance of some parts of the website.

Restricting cookies may limit certain features and reduce the quality of your experience on the website.

Cookies in Mobile Applications

Where our mobile applications use cookie-like technologies, they are generally limited to those required for core functionality, security, and service delivery. Disabling these essential technologies may affect the normal operation of the application.

We do not use essential mobile application cookies to store unnecessary personal information.

How to Manage Cookies

Most web browsers allow you to manage cookies through browser settings. You can usually choose to block, delete, or receive alerts before cookies are stored. Because browser controls vary, please refer to your browser provider’s support documentation for details on how to manage cookie settings.

Contact Us

If you have any questions about this Cookie Policy or our use of cookies and similar technologies, please contact us at support@becke.cc .